All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Phase 2 of the review process is to discuss with the field how we can better represent Indigenous Peoples, communities and tribes and bring in the campaigns and movements that are represented in other mappings (such as the Environmental Justice Atlas), particularly those led by Indigenous Peoples and individuals who are leading resistance. We welcome any thoughts and feedback you might have on how best to do this.
 h Spanish (es)La Fase 2 del proceso de revisión es discutir con el campo cómo podemos representar mejor a los Pueblos Indígenas, comunidades y tribus e incorporar las campañas y movimientos que están representados en otros mapeos (como el Atlas de Justicia Ambiental), particularmente aquellos dirigidos por Indígenas Pueblos e individuos que lideran la resistencia. Damos la bienvenida a cualquier idea y comentario que pueda tener sobre la mejor manera de hacer esto.
 h French (fr)La phase 2 du processus d'examen consiste à discuter avec le terrain de la manière dont nous pouvons mieux représenter les peuples, les communautés et les tribus autochtones et intégrer les campagnes et les mouvements qui sont représentés dans d'autres cartographies (comme l'Atlas de la justice environnementale), en particulier ceux dirigés par des peuples autochtones. Peuples et individus qui mènent la résistance. Nous accueillons toutes les idées et commentaires que vous pourriez avoir sur la meilleure façon de procéder.