All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | وبدلاً من ذلك، فإن نهجنا يقوده تأطير (منظمات) المنظمات الفردية التي تعرف عملها بشكل أفضل والتي تعرف نفسها بأنها تعمل على العدالة المناخية. في تطوير خرائطنا، اعتمدنا على اللغة التي تستخدمها المنظمات لوصف نفسها ومجالات العمل التي تحددها على أنها العدالة المناخية والانتقال العادل. |
h English (en) | Instead, our approach is led by the framing(s) of individual organisations who know their work best and that self-define as working on climate justice. In developing our mapping we have drawn on the language organisations use to describe themselves and the areas of work they define as climate justice and just transition. |
h Spanish (es) | En cambio, nuestro enfoque está liderado por los marcos de organizaciones individuales que conocen mejor su trabajo y que se autodefinen como trabajando por la justicia climática. Al desarrollar nuestro mapeo nos hemos basado en el lenguaje que utilizan las organizaciones para describirse a sí mismas y las áreas de trabajo que definen como justicia climática y transición justa. |
h French (fr) | Au lieu de cela, notre approche est guidée par l’encadrement d’organisations individuelles qui connaissent le mieux leur travail et qui se définissent comme travaillant en faveur de la justice climatique. En développant notre cartographie, nous nous sommes appuyés sur le langage utilisé par les organisations pour se décrire elles-mêmes et les domaines de travail qu'elles définissent comme justice climatique et transition juste. |