Changes

Updating to match new version of source page
Line 5: Line 5:  
Le Compendium est une cartographie répertoriant les organisations des pays du Sud qui travaillent sur la justice climatique et la transition juste. Cette cartographie est consultable géographiquement par pays, régions, et thèmes/problèmes clés. C'est un outil open source conçu pour devenir plus complet au fil du temps.  
 
Le Compendium est une cartographie répertoriant les organisations des pays du Sud qui travaillent sur la justice climatique et la transition juste. Cette cartographie est consultable géographiquement par pays, régions, et thèmes/problèmes clés. C'est un outil open source conçu pour devenir plus complet au fil du temps.  
   −
La cartographie a été réalisée par le Justice climatique - Collaboration des Donateurs pour une Transition Juste (CJ-JT en anglais), car de nombreuses études ont montré que le financement philanthropique n'atteignait pas les personnes les plus touchées par l'injustice, en particulier celles basées dans les pays du Sud. Le Compendium vise à corriger ce déséquilibre en aidant les fondations et les conseillers à trouver rapidement qui travaille sur le terrain.
+
<span class="mw-translate-fuzzy">La cartographie a été réalisée par le Justice climatique - Collaboration des Donateurs pour une Transition Juste (CJ-JT en anglais), car de nombreuses études ont montré que le financement philanthropique n'atteignait pas les personnes les plus touchées par l'injustice, en particulier celles basées dans les pays du Sud. Le Compendium vise à corriger ce déséquilibre en aidant les fondations et les conseillers à trouver rapidement qui travaille sur le terrain.</span>
    
La cartographie met en évidence, dans la mesure du possible, le travail dirigé par les femmes, les personnes de couleur, les jeunes, les groupes historiquement marginalisés et les personnes handicapées. Ces groupes jouent un rôle majeur dans la proposition de solutions justes et équitables alors qu'ils ont reçu le moins de ressources et causé le moins de dommages au climat.
 
La cartographie met en évidence, dans la mesure du possible, le travail dirigé par les femmes, les personnes de couleur, les jeunes, les groupes historiquement marginalisés et les personnes handicapées. Ces groupes jouent un rôle majeur dans la proposition de solutions justes et équitables alors qu'ils ont reçu le moins de ressources et causé le moins de dommages au climat.
Line 14: Line 14:  
Le Compendium s'appuie sur de nombreuses sources d'informations, notamment des réseaux de justice climatique et de transition juste financés par la philanthropie, des informations fournies par des experts travaillant dans le domaine ainsi que des recherches documentaires. Toutes les organisations répertoriées ont eu la possibilité de vérifier si les informations que nous avons incluses reflètent avec précision leur travail et sont à jour.
 
Le Compendium s'appuie sur de nombreuses sources d'informations, notamment des réseaux de justice climatique et de transition juste financés par la philanthropie, des informations fournies par des experts travaillant dans le domaine ainsi que des recherches documentaires. Toutes les organisations répertoriées ont eu la possibilité de vérifier si les informations que nous avons incluses reflètent avec précision leur travail et sont à jour.
   −
En se basant sur nos ressources existantes, nous avons fourni les informations de base en quatre langues: anglais, arabe, espagnol et français. En partenariat avec Climate Cardinals, nous travaillons à fournir une traduction multilingue pour les descriptions d'organisations et espérons qu'au fur et à mesure que nous continuerons à développer le Compendium, nous serons en mesure d'identifier et d'ajouter d'autres organisations non anglophones. Ceci est important car la plupart des publications sur la justice climatique et des campagnes sur le climat sont rédigées et accessibles entièrement en anglais, ce qui entraîne des obstacles systématiques à l'accès aux informations sur le changement climatique.
+
<span class="mw-translate-fuzzy">En se basant sur nos ressources existantes, nous avons fourni les informations de base en quatre langues: anglais, arabe, espagnol et français. En partenariat avec Climate Cardinals, nous travaillons à fournir une traduction multilingue pour les descriptions d'organisations et espérons qu'au fur et à mesure que nous continuerons à développer le Compendium, nous serons en mesure d'identifier et d'ajouter d'autres organisations non anglophones. Ceci est important car la plupart des publications sur la justice climatique et des campagnes sur le climat sont rédigées et accessibles entièrement en anglais, ce qui entraîne des obstacles systématiques à l'accès aux informations sur le changement climatique.</span>
     
22,820

edits