• English
  • Changes - CJ-JT Wiki

    Changes

    Jump to navigation Jump to search
    Created page with "En se basant sur nos ressources existantes, nous avons fourni les informations de base en quatre langues: anglais, arabe, espagnol et français. En partenariat avec Climate Ca..."
    Line 14: Line 14:  
    Le Compendium s'appuie sur de nombreuses sources d'informations, notamment des réseaux de justice climatique et de transition juste financés par la philanthropie, des informations fournies par des experts travaillant dans le domaine ainsi que des recherches documentaires. Toutes les organisations répertoriées ont eu la possibilité de vérifier si les informations que nous avons incluses reflètent avec précision leur travail et sont à jour.
     
    Le Compendium s'appuie sur de nombreuses sources d'informations, notamment des réseaux de justice climatique et de transition juste financés par la philanthropie, des informations fournies par des experts travaillant dans le domaine ainsi que des recherches documentaires. Toutes les organisations répertoriées ont eu la possibilité de vérifier si les informations que nous avons incluses reflètent avec précision leur travail et sont à jour.
       −
    Based on our existing resources we have provided the core information in four languages: English, Arabic, Spanish, French. In partnership with [https://www.climatecardinals.org/ Climate Cardinals] we are working to further provide multilingual translation for organisation descriptions and hope that as we continue to develop the Compendium we will be able to further identify and add Non-English organisations. This is important because most climate justice literature and climate campaigning is written and accessible entirely in English which results in systematic barriers to accessing information on climate change.
    +
    En se basant sur nos ressources existantes, nous avons fourni les informations de base en quatre langues: anglais, arabe, espagnol et français. En partenariat avec Climate Cardinals, nous travaillons à fournir une traduction multilingue pour les descriptions d'organisations et espérons qu'au fur et à mesure que nous continuerons à développer le Compendium, nous serons en mesure d'identifier et d'ajouter d'autres organisations non anglophones. Ceci est important car la plupart des publications sur la justice climatique et des campagnes sur le climat sont rédigées et accessibles entièrement en anglais, ce qui entraîne des obstacles systématiques à l'accès aux informations sur le changement climatique.
         

    Navigation menu

    Guest